ควรปฏิบัติต่ออริสัจ ๔ แต่ละข้ออย่างไร
English translation by Bhikkhu Sujato
“Mendicants, there are these four noble truths. What four? The noble truths of suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering. These are the four noble truths. Of these four noble truths, there is one to be completely understood, one to be given up, one to be realized, and one to be developed.
And which noble truth should be completely understood? The noble truth of suffering should be completely understood. The noble truth of the origin of suffering should be given up. The noble truth of the cessation of suffering should be realized. The noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering should be developed.
That’s why you should practice meditation …”
English translation by Bhikkhu Bodhi
“Bhikkhus, there are these Four Noble Truths. What four? The noble truth of suffering, the noble truth of the origin of suffering, the noble truth of the cessation of suffering, the noble truth of the way leading to the cessation of suffering. These are the Four Noble Truths.
“Of these Four Noble Truths, bhikkhus, there is a noble truth that is to be fully understood; there is a noble truth that is to be abandoned; there is a noble truth that is to be realized; there is a noble truth that is to be developed.
“And what, bhikkhus, is the noble truth that is to be fully understood? The noble truth of suffering is to be fully understood; the noble truth of the origin of suffering is to be abandoned; the noble truth of the cessation of suffering is to be realized; the noble truth of the way leading to the cessation of suffering is to be developed.
“Therefore, bhikkhus, an exertion should be made to understand: ‘This is suffering.’… An exertion should be made to understand: ‘This is the way leading to the cessation of suffering.’”
ภิกษุทั้งหลาย อริยสัจมี ๔ ประการเหล่านี้ ๔ ประการอะไรบ้าง คือ อริยสัจคือทุกข์ อริยสัจคือเหตุให้เกิดทุกข์ อริยสัจคือความดับของทุกข์ และอริยสัจคือข้อปฏิบัติให้ถึงความดับของทุกข์ ภิกษุทั้งหลาย เหล่านี้แล อริยสัจ ๔ ประการ.
ภิกษุทั้งหลาย ในบรรดาอริยสัจ ๔ ประการเหล่านี้ อริยสัจที่ควรรอบรู้ มีอยู่ อริยสัจที่ควรละ มีอยู่ อริยสัจที่ควรทำให้แจ้ง มีอยู่ อริยสัจที่ควรทำให้เจริญ มีอยู่.
ภิกษุทั้งหลาย อริยสัจที่ควรรอบรู้นั้นคืออะไร คือ อริยสัจคือทุกข์ อริยสัจที่ควรละนั้นคือ อริยสัจคือเหตุให้เกิดทุกข์ อริยสัจที่ควรทำให้แจ้งนั้นคือ อริยสัจคือความดับของทุกข์ อริยสัจที่ควรทำให้เจริญนั้นคือ อริยสัจคือข้อปฏิบัติให้ถึงความดับของทุกข์.
ภิกษุทั้งหลาย เพราะเหตุนั้นในเรื่องนี้ พวกเธอทั้งหลาย พึงกระทำความเพียรเพื่อให้รู้ตามความเป็นจริงว่า ทุกข์เป็นอย่างนี้ เหตุให้เกิดทุกข์เป็นอย่างนี้ ความดับของทุกข์เป็นอย่างนี้ ข้อปฏิบัติให้ถึงความดับของทุกข์เป็นอย่างนี้ ดังนี้เถิด.
-บาลี สํ. มหาวาร. 19/546/1709.
https://84000.org/tipitaka/pali/?19//546,
https://etipitaka.com/read/pali/19/546